deutschevita (deutschevita) wrote,
deutschevita
deutschevita

Categories:

Фудзияма и окрестности

Восхождение на Фудзи не входит наши жизненные планы. Но на 5-ю станцию нас все-таки завезли.
Aus Japan Collagen
После банного дня на Кавагучико и чудесной картины утренней Фудзи нас повезли сначала по округе - леса и пещеры поглядеть.
Погода была солнечная, но как только мы зашли в лес, нас окружила сумеречная мшистая влажность. Поверхность земли, покрытая ковром из опавших листьев и зелени мха мягко пружинила под ногами:
Aus Japan Collagen
Лес вечнозеленый, чистый, даже по-сравнению немецкими лесами, но не расчищеный:
тропинки ведут через неубранные валуны и коряги, по неровностям рельефа, все природное, без видимого человеческого вмешательства. Кое-где уже цветы:
Aus Japan Collagen
Нас завели в т.н. "Пещеры летучих мышей" (вход на правм нижнем фото в коллаже).
Перед этим выдали каски и напугали как следует, чтобы мы не кричали и не разбегались. Но мышей там никаких не было - они сбежали от назойливых туристов куда-то дальше вглубь земли.
Следующая пещера ожидала нас после недолгой прогулки. В этот раз ледяная. С древних времен там добывали лед для Императорского дворца и дворов богатых сегунов. Лед вырубался крупными глыбами и еще в тот же день доставлялся по назначению.
Aus Japan Collagen
Мы спустились вниз по скользким каменным ступеням, цепляясь за бамбуковые перила. Все стены и потолок покрыты толстым слоем прозрачного льда, включена подсветка, которая окрашивает ледовые сталактиты и сталагмиты в разные цвета. Волшебное зрелище, только очень холодно!
В автобусе, двигаясь дальше наверх, мы немного отогрелись. По дороге мы остановились в маленьком торговом центре, где продают свою продуцию местные крестьяне и сельские кооперативы. Запаслись едой для пикника и местным чаем.
Aus Japan Collagen
Дорога не казалась крутым подъемом, но пейзаж потихоньку менялся. Исчезла зелень, появились первые холмики снега.
Aus Japan Collagen
Снежный купол медленно приближался.
Наш автобус был не единственным на извилистой горной трассе. Когда мы добрались до конечного пункта там было много японцев, которые приехали с экскурсией сами, туристическими или рейсовыми автобусами. Хотя восхождение разрешено только летом, но до 3000 метров туристы поднимаются на транспорте и в другое время.
5-я станция находится на высоте 2300 м.
Aus Japan Collagen
Туристский центр с парой ресторанов, сувенирными лавками и туалетом (самым грязным, который я видела в Японии). Пара шрайнов и несколько смотровых площадок, снег и ветер под лучами яркого солнца. Даже не верилось, что в получасе езды колышут ветками в розовой дымке вишневые деревья...
Мы нашли площадку для пикников и попытались закусить тем, что припасли, но на холодном ветру это было сомнительным удовольствием для самых стойких. А самые хитрые быстро вернулись в автобус и продолжили пикник там.
Какие-то 2 тысячи метров отделяли нас от вершины, она выглядела не так царственно, как сегодня утром, просто заснеженный пологий холмик вдалеке. Закладывало уши и болела голова от разряженного воздуха. Хотелось скорее вниз, к зелени и цветам, к цивилизции.
Я была рада, когда мы, наконец-то стартовали обратно.
Вот и подтверждение старой истине: некоторые вещи лучше наблюдать издали...
This entry was originally posted at http://blonde-josi.dreamwidth.org/7045.html. Please comment there using OpenID.
Tags: япония
Subscribe

  • Правильный японский рис

    Я не люблю рис вообще. Ни молочный, ни рассыпчатый. Ни черный/цветной «здоровый» нешлифованый. Не каждое ризотто или плов буду есть. Но для японского…

  • Камакура

    Это была наша последняя экскурсия. Целый день нас возили по Камакуре, а на следующее утро мы улетали домой. Из Токио мы поехали на юго-восток, к…

  • Никко

    В Японии существует поговорка: «Не говори „великолепно“ (яп. 結構 кэкко:), пока не увидишь Никко» (Википедия) В Никко и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments