deutschevita (deutschevita) wrote,
deutschevita
deutschevita

Categories:

Бурда

Вообще-то она Анна. Магдалена. Родилась в семье кочегара, в провинции Баден-Вюртемберга. Но природный ум, честолюбие и упорство в достижении цели сделали ее одной из успешнейших женщин столетия. После учебы в монастырской школе она закончила что-то вроде техникума и обрабатывала счета на местного поставщика электричества. Между делом она познакомилась с работником типографии - Францем. Не простым работником, конечно. Он был сыном владельца, хватким хозяйственником, специалистом своего дела. Учился экономике в университетах Мюнхена и Вены. После смерти отца возглавил и без того успешное производство. Женился на Анне и продолжил развивать типографию, превратив ее сначала в небольшое издательство, а потом, по случаю и очень дешево, прикупил в соседнем Маннхайме крупнейшую немецкую типографию, принадлежавшую еврейской семье. К началу войны он занялся печатанием стратегических карт Северной Африки и поэтому не подлежал призыву в армию. Преданный член НСДАП, он высоко ценил ум и чутье своей жены, к тому времени родившей ему 3 сыновей. По ее совету он отказался от государственного заказа на военные карты Восточной Европы, на расширение производства на оккупированных территориях. Это спасло ему жизнь (и даже капитал), когда Германия проиграла и Оффенбург оказался во французской оккупационной зоне. На лету переобувшись стал Франц Бурда печатать газеты, листовки и формуляры оккупационной власти, иллюстрированные журналы, завел полезные знакомства и даже выплатил денежную компенсацию прежним владельцам своего ведущего производства. К его чести надо сказать - он всегда уделял много внимания техническому оснащению производства и условиям труда своих работников. Организовал для них больничную кассу, помогал застраиваться: его целью было обеспечит каждого хорошег* работника к пенсии собственным домиком. Его вклад в послевоенное возрождение был высоко оценен, он принадлежал к местной элите. Красавица-умница жена, дети, дом полная чаша. Чего не хватает? Правильно, секретарша Ельфрида ( и,говорят, не она одна) скрашивала ему трудовые будни. Но Элфи еще и родила ему дочку. Жена Анна узнала об этом случайно. Живя в достатке она любила гонять на машине. Получила права вопреки воле супруга. Вообще ей было скучно заниматься домом. Она предложила мужу издавать журнал мод под своим патронажем, но Франц ее только высмеял. А вот идею подхватил и сделал подарок Элфи. И когда мадам Бурда узнала о там, что муж живет на две семьи, да еще и спонсирует любовнице, то, в чем жене было отказано - она пережила большое потрясение, которое изменило все. Анна поменяла имя не Энне - героини своей любимой народной песни. Потребовала развода. Это в католической-то провинции! Или вместо развода экспроприировать у любовницы журнал в свою пользу и разрешить ей заняться бизнесом. Франц пошел на уступки, но не ожидал того, что случится потом. Энна собственноручно, на глазах у сотрудников выгнала любовницу мужа из рабочего кабинета и заняла ее место. Журнал «Элфи моде» не был успешным и издавался микроскопическим тиражом. Энне сообщила песоналу, что перенимает тех, кто хочет вместе с ней издавать совершенно новый и успешный журнал мод. У нее уже были собственные идеи. И единомышленницы нашлись. От мужа она затребовала и получила лучших графиков. К сожалению, французские дизайнеры, на которых возлагались большие надежды, отказались работать с немецким модным журналом. Такие уж были времена. Но остановить этот асфальтовый катов с нежным именем Энна было невозможно. На берлинских модных показах тоже не было желающих сотрудничать с провинциальной модой. Поэтому мадам Бурда купила половину актуальной коллекции и задала работу своим портнихам: разобрать, построить выкройки и опробовать в шитье, упростив технологию настолько, чтобы обычная домохозяйка смогла повторить красивые модные платья своими руками. Прежде выкройки в журнале делались на единственную модель: хозяйку. Теперь в редакции устроили замеры - пригласили женщин со всей округи, измерили их и собрали статистику по размерному ряду от мала до велика. И выкройки сделали на все размеры. Для уменьшения объема журнала гениально поместили все выкройки на один лист, нарисовав их разными линиями. И гениальное колесико не ручке для того, чтобы выкройки переснимать изобрели там жи, тогда же. Запатентовали.
Мужу не нравилось, что жена все время проводит в издательстве. Сыновья скучали по матери (уже во взрослом возрасте они об этом печалились в интервью). Попытки вмешиваться в свой бизнес Энна пресекала. Она даже предложила выкупить журнал, отказавшись от прав на свою долю в семейном имуществе, и была в очередной раз шокирована коварством своего мужа, который продал ей журнал с условием: она перенимает гигантские долги, которые возникли с начала издания «Элфи моде».
Выкупила. И чтобы заплатить сотрудникам зарплату к Рождеству, заложила все свои драгоценности. А потом рискнула: заключила с Францем договор на печать ежемесячного модного журнала «Фаворит» в количестве 100000 экземпляров. Почему с ним? Никто другой в нее бы не поверил. Да и торговаться с мужем легче. Журнал уже печатали, когда грянула новость: назваие «Фаворит» запатентовано малоизвестным австрийским модным журналом. Идти на убытки и пускать первый выпуск под нож? Не на тех напали. Энне приказала допечатать весь тираж и к нему - наклейки с новым, собственным именем: «Бурда моден» Родился бренд. Старое название вся редакция несколько дней заклеивала вручную. Потом журнал разослали в продажу. Это было 100% попадание. В бедной голодной разрушенной стране женщины хотели быть красивыми и хорошо одеваться. Бурда расходилась нарасхват. И все долги были погашены гораздо раньше, чем планировалось. Журнал разрастался, успех гремел по стране и по Европе.
Только в личной жизни все оставалось по прежнему: Франц часто не ночевал дома «по производственной необходимости». Взлетев на гребень волны успеха Энна была одинока. Однажды она решила проведать друзей в Италии. Тогда немцы только начали открывать для себя прелести итальянского отпуска. На Cицилии Энне познакомилась с торговцем антиквариатом Массимо Руссо. Она привезла его в Германию и много лет Энне и Франц Бурда жили в открытом браке - одна из первых пар тогда - сохранив близкие и доверительные отношения. Ну а про журнал вы дальше все знаете. И наверняка помните, как его привозили из заграницы и давали переснимать выкройки за деньги. А потом встретились две грандиозные женщины - Энне Бурда и Раиса Горбачева - и Бурда появилась на русском языке, совешив модно-культурную революцию перестроечного времени. Кстати, сама мадам Бурда считает выход журнала на российский рынок одним из важнейших своих успехов.
Фух...
Я все это узнала совсем недавно, посмотрев по нашему Первому каналу байопик Энне Бурда. Отлично снятый двухсерийный фильм с большим вниманием к деталям и довольно педантично воспроизводящий события. Даже шрам на лице Франца, след студенческих забав, был на месте. Два вечера я смотрела не отрываясь телевизор. И вот уже неделю собиралась об этом рассказать. Правда, интересно?
Tags: Адвенткалендарь, женское счастье, кино, суета-сует
Subscribe

  • Побрюзжать

    Приближаются выборы нового канцлера. Нынче у нас кандидаты аж от трех партий. И поэтому по воскресеньям проводятся предвыборные телевизионные…

  • Сиюминутное

    Лето пошло на убыль. В наших ебенях деревнях развернулась битва за урожай. На полях поднимают клубы сенной пыли комбайны. Многое…

  • Майские прогулки. Часть третья, цветочная.

    А третьим воскресеньем мая мы решили полюбоваться цветущими глициниями. Японский способ украшать повседневность, наслаждаясь моментом проходящей…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments